[엠버쌤의 Power 잉글리쉬 클리닉] #16 생활영어편 (Car Maintenance자동차 유지보수)
입력
수정
Hi, Everyone! 이번주 앰버쌤의 Power 잉글리쉬 클리닉에서는 미국생활을 하다 보면 무조건 경험할 수 밖에 없는 상황인데요. 가장 중요한 교통 수단 중의 하나가 자동차입니다. 대중교통 보다는 주로 자동차로 이동하기 때문에 차가 고장날 경우나 정기첵업을 해야할 때가 생기기 마련입니다. 오늘 알아볼 주제는 자동차 유지보수에 관련된 상황과 함께 영어단어도 같이 알아보도록 할게요.
◆ Car Maintenance: 차량 유지보수
자동차를 고장없이 오랫동안 잘 타기 위해서는 정기적인 유지보수가 필요합니다. 아래는 자동차를 관리하는데 필요한 몇몇 질문예시들입니다.
• "How often should I change the oil in my car?" 하우 어픈 슈다이 체인지 디 오일 인 마이칼?
→ 얼마나 자주 오일체인지를 해야하나요?
※ How often~으로 시작되는 문장은 얼마나 자주 무었을 하느냐를 물어볼 때 시작하는 문장입니다.
• "Should I rotate the tires?“ 슈다이 로테잇 더 타이얼스?
→ 타이어 로테이션을 해야하나요?
• "What type of gas should I put into it?“ 왓 타입어브 개스 슈다이 풋 인투잇?
→ 어떤 종류의 기름을 여기에 넣어야하나요?
※ gas:보통 한국에서는 기름이라고 하는데, gas (gasoline개솔린의 줄임말로)라고 합니다.
• "Should I keep it outside or in my garage?“ 슈다이 킾잇 아웃싸이드 오얼 인 마이 거라지?
→ 그걸 차고에 넣어놔야하나요 아니면 밖에 보관해야하나요?
※ Maintenance: (건물·기계,차 등을 정기적으로 점검·보수하는)유지
▶ 위의 질문에 대한 답변 예시문장입니다.
• "Normally you should change your oil every 3000 miles.“ 노멀리 유 슈드 체인지 요얼 오일 에브리 뜨리싸우젼 마일스
→ 보통은 3000마일마다 오엘체인지를 해줘야합니다. (미국에서는 km의 단위가 아닌 mile을 쓴답니다.)
1마일은 1.6km 정도 됩니다.
• "Rotating your tires will make them last longer.“ 로테이링 요얼 타이얼스 윌 메익댐 라스트 롱걸
→ 타이어 로테이션 하는 것은 타이어가 오래가게 해줘요.
• "Rotating your tires will keep them in good condition and keep you safe." 로테이링 요얼 타이얼스 킾댐인 굿 컨디션 앤 킾요얼 쎄이프
→ 타이어를 로테이션은 타이어가 좋은 상태로 유지가 되게하고, 안전하게 해주죠.
• "Most cars use unleaded gas.“ 모스트 칼스 유즈 언리디드 개스
→ 거의 모든 차가 무연개솔린을 사용합니다.
• "Tune ups keep your car running smoothly.“ 튭업스 킵 요얼 칼 러닝 스무쓰리
→ 튠업은 당신의 차가 부드럽게 잘 굴러가는 것을 유지시켜 줍니다.
• "Tune ups are good and you may find something that needs replaced that you would normally not know about." 튭업스 알 굿 앤 유 메잉 퐈인드 썸띵 댓 니즈 리플레이스드 댓 유 웃 노멀리 낫 노어바웃.
→ 튠업은 좋은것이며 보통은 잘 모를 수 있는 어떤 부품이 교체가 필요한 시기라는 것을 알게 해준답니다.
◆ A tune-up is a major service that includes an oil change, replacement of an engine air filter, spark plugs and possibly a few additional items.
: 튠업은 오일체인지, 엔진에어필터 교체, 스파크 플러그외에 몇몇 추가적인 아이템을 포함한 중요한 서비스를 말합니다.
• "If you have a garage I would use it. It will keep your car safe from the weather.“ 이프유 해버 거라지 아이 욷유즈잇. 잇윌 킵요얼 칼 쎄이프 프럼 더 웨덜.
→ 당신이 차고가 있다면, 나라면 그걸 이용할거야. 날씨로부터 차를 안전하게 지켜주니까.
• "If you don't have a garage just keep it in your driveway." 이프 유 돈 해버 거라지 저스트 킵잇인 요얼 드라이브웨이.
→ 만약 차고가 없다면 그냥 (차고앞) 드라이브웨이에 둬야지.
※ driveway (도로에서 집·차고까지의) 진입로, 차도
여러분 이번 주 생활영어 레슨내용은 미국에서 유학생활을 한다던지, 장기렌트를 할 경우 언제든지 발생할 수 있는 상황의 예문들을 다뤄 보았습니다. 무엇이든지 간에 영어공부는 단 한번이라도 읽고 입으로 직접 말을 해서 연습을 하는 것이 가장 중요하다는 점을 명심해 주세요!
글= 백정미 유에스미국유학원 대표
정리= 경규민 한경닷컴 기자 gyumin@hankyung.com
한경닷컴 뉴스팀 newsinfo@hankyung.com
◆ Car Maintenance: 차량 유지보수
자동차를 고장없이 오랫동안 잘 타기 위해서는 정기적인 유지보수가 필요합니다. 아래는 자동차를 관리하는데 필요한 몇몇 질문예시들입니다.
• "How often should I change the oil in my car?" 하우 어픈 슈다이 체인지 디 오일 인 마이칼?
→ 얼마나 자주 오일체인지를 해야하나요?
※ How often~으로 시작되는 문장은 얼마나 자주 무었을 하느냐를 물어볼 때 시작하는 문장입니다.
• "Should I rotate the tires?“ 슈다이 로테잇 더 타이얼스?
→ 타이어 로테이션을 해야하나요?
• "What type of gas should I put into it?“ 왓 타입어브 개스 슈다이 풋 인투잇?
→ 어떤 종류의 기름을 여기에 넣어야하나요?
※ gas:보통 한국에서는 기름이라고 하는데, gas (gasoline개솔린의 줄임말로)라고 합니다.
• "Should I keep it outside or in my garage?“ 슈다이 킾잇 아웃싸이드 오얼 인 마이 거라지?
→ 그걸 차고에 넣어놔야하나요 아니면 밖에 보관해야하나요?
※ Maintenance: (건물·기계,차 등을 정기적으로 점검·보수하는)유지
▶ 위의 질문에 대한 답변 예시문장입니다.
• "Normally you should change your oil every 3000 miles.“ 노멀리 유 슈드 체인지 요얼 오일 에브리 뜨리싸우젼 마일스
→ 보통은 3000마일마다 오엘체인지를 해줘야합니다. (미국에서는 km의 단위가 아닌 mile을 쓴답니다.)
1마일은 1.6km 정도 됩니다.
• "Rotating your tires will make them last longer.“ 로테이링 요얼 타이얼스 윌 메익댐 라스트 롱걸
→ 타이어 로테이션 하는 것은 타이어가 오래가게 해줘요.
• "Rotating your tires will keep them in good condition and keep you safe." 로테이링 요얼 타이얼스 킾댐인 굿 컨디션 앤 킾요얼 쎄이프
→ 타이어를 로테이션은 타이어가 좋은 상태로 유지가 되게하고, 안전하게 해주죠.
• "Most cars use unleaded gas.“ 모스트 칼스 유즈 언리디드 개스
→ 거의 모든 차가 무연개솔린을 사용합니다.
• "Tune ups keep your car running smoothly.“ 튭업스 킵 요얼 칼 러닝 스무쓰리
→ 튠업은 당신의 차가 부드럽게 잘 굴러가는 것을 유지시켜 줍니다.
• "Tune ups are good and you may find something that needs replaced that you would normally not know about." 튭업스 알 굿 앤 유 메잉 퐈인드 썸띵 댓 니즈 리플레이스드 댓 유 웃 노멀리 낫 노어바웃.
→ 튠업은 좋은것이며 보통은 잘 모를 수 있는 어떤 부품이 교체가 필요한 시기라는 것을 알게 해준답니다.
◆ A tune-up is a major service that includes an oil change, replacement of an engine air filter, spark plugs and possibly a few additional items.
: 튠업은 오일체인지, 엔진에어필터 교체, 스파크 플러그외에 몇몇 추가적인 아이템을 포함한 중요한 서비스를 말합니다.
• "If you have a garage I would use it. It will keep your car safe from the weather.“ 이프유 해버 거라지 아이 욷유즈잇. 잇윌 킵요얼 칼 쎄이프 프럼 더 웨덜.
→ 당신이 차고가 있다면, 나라면 그걸 이용할거야. 날씨로부터 차를 안전하게 지켜주니까.
• "If you don't have a garage just keep it in your driveway." 이프 유 돈 해버 거라지 저스트 킵잇인 요얼 드라이브웨이.
→ 만약 차고가 없다면 그냥 (차고앞) 드라이브웨이에 둬야지.
※ driveway (도로에서 집·차고까지의) 진입로, 차도
여러분 이번 주 생활영어 레슨내용은 미국에서 유학생활을 한다던지, 장기렌트를 할 경우 언제든지 발생할 수 있는 상황의 예문들을 다뤄 보았습니다. 무엇이든지 간에 영어공부는 단 한번이라도 읽고 입으로 직접 말을 해서 연습을 하는 것이 가장 중요하다는 점을 명심해 주세요!
글= 백정미 유에스미국유학원 대표
정리= 경규민 한경닷컴 기자 gyumin@hankyung.com
한경닷컴 뉴스팀 newsinfo@hankyung.com