I understand (그래도 아직도 당신을 모르겠어요) - 하모니카
입력
수정
I understand
하모니카 C 옥타브 더빙
미국 출신의 5인조 그룹 ‘G.Clefs’
61년 9월에 발표하여 대대적으로 히트를 기록한 곡입니다.
무척 오래된 곡이지만 지금도 많은 사랑을 받고 있습니다.
가사도 곡도 넘 예뻐서 일까요? ▲ 미국 출신의 5인조 그룹 ‘G.Clefs’
작별의 노래로 번안하여 많이 불리우고 있는
‘Old Lang Zane(Auld lang syne)’과 중창으로 잘 어울리는 곡입니다.
청년장교 로이 크로닌(로버트 테일러 분)과
아름다운 발레리나 마이라 레스터(비비언 리 분)의
비극적인 사랑을 그린 영화
“애수(원제 Waterloo Bridge)”의 주제곡 이기도 하지요. ▲ 영화 ‘애수’의 청년장교 로이 크로닌(로버트 테일러 분)과
아름다운 발레리나 마이라 레스터(비비언 리 분) ▲ 영화 ‘애수’의 청년장교 로이 크로닌(로버트 테일러 분) ▲ 영화 ‘애수’의 아름다운 발레리나 마이라 레스터(비비언 리 )
I understand
I understand just how you feel
Your love for me, why not be mine?
It’s over now but it was grand
I understand, I understand
나는 당신의 기분을 충분히 이해합니다
당신이 나에게 베푼 사랑은 당신의 의도가
아니었을지도 모릅니다
이제 우리의 관계는 모두 끝이 났지만
우리는 정말 멋진 사이였습니다
나는 다 이해합니다
If you ever change your mind
Come back to me and you will find
Me waiting there, at your command
I understand, I understand
만약 마음이 바뀌거든
내게로 다시 돌아오세요
나는 당신이 요구하는대로
당신을 기다리고 있겠습니다
나는 이해합니다 충분히 이해합니다.
I miss you so, please believe me when I tell you
I just can’t stand to see you go
You know
당신이 너무나 보고 싶습니다.
내가 이렇게 말하는데 제발 나를 믿어주세요
당신이 떠나가는 것을
지켜보고만 있을 수는 없습니다
당신도 알고 있겠지요
If you ever change your mind
Come back to me and you will find
Me waiting there, at your command
I understand, I understand
만약 마음이 바뀌거든
내게로 다시 돌아오세요
나는 당신이 요구하는대로
당신을 기다리고 있겠습니다
나는 이해합니다 충분히 이해합니다.
“I understand just how you feel.
Let bygones be bygones.
But always remember I love you,
I love you, I love you.”
“당신 기분을 이해해요.
지난 일은 지난 일이죠.
하지만 늘 기억해 주세요.
내가 당신을 사랑한다는 걸.
사랑해요,당신을 사랑해요.”
We’ll sip a cup of wine, my dear,
for Auld Lang Syne
I understand
친구여,우리 옛 정을 위해
한 잔의 포도주를 들자꾸나
이해할 수 있어요
써먹혔으면 하는 것은 아무도 거들떠도 안 보고
생각하지도 않았던 하모니카 강사로 요즘 술값을 번다