[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화 : (돈이 없어서)손가락을 빨다

吃土
chī tǔ
(돈이 없어서)손가락을 빨다


A: 这周末一起去吃火锅自助吧!
A: Zhè zhōumò yìqǐ qù chī huǒguō zìzhù ba!
A: 쩌 쪄우모어 이치 취 츠 훠구어 쯔쮸 바!B: 我这个月花太多了,得吃吐了。
B: Wǒ zhè ge yuè huā tài duō le, děi chī tǔ le .
B: 워 쩌 거 위에 화 타이 뚜어 러, 데이 츠 투 러.

A: 我昨天刚拿了工资,我请你呗。
A: Wǒ zuótiān gāng ná le gōngzī, wǒ qǐng nǐ bei.
A: 워 주어티앤 깡 나 러 꽁쯔, 워 칭 니 베이.

B: 真的吗?太爱你了!
B: Zhēn de ma? Tài ài nǐ le!
B: 쪈 더 마? 타이 아이 니 러!

A : 이번 주말에 함께 샤브샤브 뷔페 먹으러 가자!

B : 난 이번 달 돈을 많이 써서 손가락 빨아야 돼.A : 내가 어제 월급 받았으니까 사주면 되지, 뭐.

B : 진짜? 너 너무 맘에 든다!

단어:
周末 주말 / 火锅 샤브샤브 / 自助=自助餐(zìzhùcān) 뷔페

花 (돈/시간을)쓰다 / 刚 막 / 拿工资 월급을 받다 / 得~了 ~해야 한다

请 한턱 내다 / 呗 (조사) ~하면 되지 뭐

한마디
“吃土”란 중국의 ‘블랙 프라이데이’라고 불리는 11월11일 꽝꾼절(光棍节 guānggùnjié,

독신자의 날)로부터 유래된 신조어입니다. 11월 11일 중국 최대 온라인 쇼핑몰인

타오바오(淘宝 táobǎo)에서 빅세일을 진행해서 그날 대부분 중국인이 쇼핑을 즐겨

돈을 많이 쓰게 됩니다. 그날이 지나면 “吃土”, 즉 돈이 부족하게 되지요.

시사중국어학원 쉬시에시에 강사