[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 뭔가 옛 생각이 나네
입력
수정
何か懐かしいね
낭카나츠카시-네
뭔가 옛 생각이 나네
田中 :最近の学生は、 HBより2Bみたいな柔かくて濃い鉛筆をよく
타나카 : 사이킨노각 세-와 에이치비-요리니-비-미타이나야와라카쿠테코이엠피츠오요쿠使うんだって。
츠카 운 닷 떼
佐藤 :僕らが学生の時は、 鉛筆といったらHBだったのにね。사 토-: 보쿠라가 각세- 노 토키와 엠피츠토잇따라에이치비-닷따노니네
田中 :そうだね。2Bは絵を描くときしか使わなかったなあ。
타나카: 소- 다 네 니-비-와에오카쿠토키시카츠카와 나 캇따나 –佐藤 :でも、何か懐かしいね。
사 토-: 데 모 낭카나츠카시- 네
다나카 : 요즘 학생들은 HB보다 2B같은 부드럽고 진한 연필을 많이 쓴대.
사토- : 우리가 학생 때는 연필이라고 하면HB였는데.
다나카: 맞아요. 2B는 그림을 그릴 때밖에 안 썼는데 말이지.
사토- : 뭔가 옛 생각이 나네요.
단어
柔かい:부드럽다 / 濃い:진하다
絵を描く:그림을 그리다
한마디
일본에 가면 사람들이 은근히 많이 사오는 것 중 하나가 바로 문구입니다.
그럼 오늘은 문구에 관련된 단어를 정리해보겠습니다.
– 定規(자) / – はさみ(가위) / – 糊(풀)
– ボールペン(볼펜) / – 蛍光ペン(형광펜) / – 消しゴム(지우개)
– 修正ペン(화이트) / – ノート(노트) / – 筆ペン(붓펜)
– 筆箱(필통) / – コンパス(컴퍼스) / – ホッチキス(스템플러)
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사
낭카나츠카시-네
뭔가 옛 생각이 나네
田中 :最近の学生は、 HBより2Bみたいな柔かくて濃い鉛筆をよく
타나카 : 사이킨노각 세-와 에이치비-요리니-비-미타이나야와라카쿠테코이엠피츠오요쿠使うんだって。
츠카 운 닷 떼
佐藤 :僕らが学生の時は、 鉛筆といったらHBだったのにね。사 토-: 보쿠라가 각세- 노 토키와 엠피츠토잇따라에이치비-닷따노니네
田中 :そうだね。2Bは絵を描くときしか使わなかったなあ。
타나카: 소- 다 네 니-비-와에오카쿠토키시카츠카와 나 캇따나 –佐藤 :でも、何か懐かしいね。
사 토-: 데 모 낭카나츠카시- 네
다나카 : 요즘 학생들은 HB보다 2B같은 부드럽고 진한 연필을 많이 쓴대.
사토- : 우리가 학생 때는 연필이라고 하면HB였는데.
다나카: 맞아요. 2B는 그림을 그릴 때밖에 안 썼는데 말이지.
사토- : 뭔가 옛 생각이 나네요.
단어
柔かい:부드럽다 / 濃い:진하다
絵を描く:그림을 그리다
한마디
일본에 가면 사람들이 은근히 많이 사오는 것 중 하나가 바로 문구입니다.
그럼 오늘은 문구에 관련된 단어를 정리해보겠습니다.
– 定規(자) / – はさみ(가위) / – 糊(풀)
– ボールペン(볼펜) / – 蛍光ペン(형광펜) / – 消しゴム(지우개)
– 修正ペン(화이트) / – ノート(노트) / – 筆ペン(붓펜)
– 筆箱(필통) / – コンパス(컴퍼스) / – ホッチキス(스템플러)
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사