[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 이거 홋카이도에서 사온 선물이에요

これ北海道旅行のお土産です
코레혹까이도-료코-노오미야게데스
이거 홋카이도에서 사온 선물이에요


木村   :パクさん、これ北海道旅行のお土産です。타나카:   파쿠 상     코레혹까이도-료코-노오미야게데스

パク:ありがとうございます。レトルトカレーですか。

파 쿠  : 아리가토-고 자이마스    레토루토카레- 데스카木村    :最近、その地域の特産物を使ったレトルトカレーが流行って

타나카: 사이킹소노치이키노토쿠삼부츠오츠캇따레토루토카레-가 하얏 떼

いるんです。それはホタテカレーです。이 룬 데스     소 레 와호타테카레- 데스

パク:おいしそうですね。他の地域のカレーも食べてみたいです。

파 쿠: 오이시소 – 데스네    호카노치이키노카레 모타베테 미타이데스

기무라 : 박 씨, 이거 홋카이도에서 사온 선물이에요.

박 : 감사합니다. 즉석카레예요?

기무라 : 요즘 그 지역의 특산물로 만든 즉석카레가 유행하고 있어요.

그 건 가리비카레예요.

박 : 맛있겠네요. 다른 지역 카레도 먹어보고 싶네요.



단어
お土産:토산물, 기념품 / レトルト:즉석
地域:지역 / 特産物:특산물
ホタテ:가리비



한마디
[レトルト(즉석)]이라는 단어는 한국에서는 잘 안 쓰는 표현입니다. 이처럼 외래어 중에서 일본에서만 쓰이는 단어들을 소개하도록 하겠습니다.

– コンビニ(편의점) – サービスエリア(고속도로 휴게소)
- ガソリンスタンド(주유소)  - チャージ(충전)
- 自動ドア(자동문)  - ペットボトル(패트병)
- ペット(애완동물)  - 宇宙ステーション(우주정거장)

시사일본어학원 미카미 마사히로 강사