[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 좋을 때도 있으면 나쁠 때도 있으니까요.
입력
수정
いいときもあれば悪いときもありますから
이- 토키모 아레바 와루이토키모 아리마스카라
좋을 때도 있으면 나쁠 때도 있으니까요.
A
ああ、今日は丸一日、クレーム処理に追われてましたね。
아- 쿄-와 마루이치니치 쿠레-무 쇼리니 오와레테마시타네B
そうですね。月曜日からこれだと、心配になってきますね。
소-데스네 게츠요-비카라 코레다토 심빠이니 낫떼키마스네
A
佐藤さんはよくこの仕事に嫌気がさしませんね。
사토-상와 요쿠 코노 시고토니 이야케가 사시마센네
B
まあ、いいときもあれば悪いときもありますから。
마- 이-토키모 아레바 와루이토키모 아리마스카라
A : 아~ 오늘은 하루 종일, 고객불만 처리에 쫓기고 있네요.
B : 그러게요. 월요일부터 이러면 걱정되네요.
A : 사토우씨는 이 일이 싫증 나지 않아요?
B : 뭐, 좋을 때도 있으면 나쁠 때도 있으니까요.
단어
丸一日 : 온종일, 하루 종일
クレーム処理 : 고객불만 처리
~に追われる : ~에 쫓기다
心配になる : 걱정되다
嫌気がさす : 싫증이 나다, 지겹다
이- 토키모 아레바 와루이토키모 아리마스카라
좋을 때도 있으면 나쁠 때도 있으니까요.
A
ああ、今日は丸一日、クレーム処理に追われてましたね。
아- 쿄-와 마루이치니치 쿠레-무 쇼리니 오와레테마시타네B
そうですね。月曜日からこれだと、心配になってきますね。
소-데스네 게츠요-비카라 코레다토 심빠이니 낫떼키마스네
A
佐藤さんはよくこの仕事に嫌気がさしませんね。
사토-상와 요쿠 코노 시고토니 이야케가 사시마센네
B
まあ、いいときもあれば悪いときもありますから。
마- 이-토키모 아레바 와루이토키모 아리마스카라
A : 아~ 오늘은 하루 종일, 고객불만 처리에 쫓기고 있네요.
B : 그러게요. 월요일부터 이러면 걱정되네요.
A : 사토우씨는 이 일이 싫증 나지 않아요?
B : 뭐, 좋을 때도 있으면 나쁠 때도 있으니까요.
단어
丸一日 : 온종일, 하루 종일
クレーム処理 : 고객불만 처리
~に追われる : ~에 쫓기다
心配になる : 걱정되다
嫌気がさす : 싫증이 나다, 지겹다