[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화: 팔뚝 살
입력
수정
拜拜肉
Bāibāi ròu
팔뚝 살
A: 烦死了!别老动我的拜拜肉。
A: Fán sǐ le! Bié lǎo dòng wǒ de bāibāiròu.
A: 판 쓰 러! 비에 라오 뚱 워 더 바이바이 러우.B: 我觉得这拜拜肉特别可爱。
B: Wǒ juéde zhè bāibāiròu tèbié kěài.
B: 워 쥐에더 쪄 바이바이 러우 터비에 커아이.
A: 对我来说,这拜拜肉简直压力山大。
A: Duì wǒ lái shuō, zhè bāibāiròu jiǎnzhí yālì shān dà.
A: 뛔이 워 라이 슈어, 쪄 바이바이 러우 지앤즈 야리 샨 따.
A: 짜증 나! 내 팔뚝 살 그만 좀 건드려.
B: 이 팔뚝 살 너무 귀여운데.
A: 나한테 이 팔뚝 살은 정말 최대의 스트레스거든.
단어:
烦 짜증 나다 / ~死了 ~해 죽겠다 / 别 하지 마라
老 자꾸 / 动 건드리다 / 觉得 라고 생각하다特别 유난히 / 可爱 귀엽다 / 对~来说 에게 말하자면
简直 그야말로 / 压力山大 스트레스가 산더미만큼 많다
한마디
신체 부위와 관련된 어휘들은 중국어는 한국어와 다소
차이 있습니다. 여기서 소개한 ‘팔뚝 살’은 중국어에서는
비교적 귀여운(?) 표현을 씁니다.
“拜拜肉”라고 하는데 “拜拜”는 헤어질 때 쓰는 인사말이고
손을 흔들면서 “拜拜”라고 인사할 때 팔뚝 살도 같이 흔들려서
“拜拜肉”라는 귀여운 이름이 붙었습니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사
Bāibāi ròu
팔뚝 살
A: 烦死了!别老动我的拜拜肉。
A: Fán sǐ le! Bié lǎo dòng wǒ de bāibāiròu.
A: 판 쓰 러! 비에 라오 뚱 워 더 바이바이 러우.B: 我觉得这拜拜肉特别可爱。
B: Wǒ juéde zhè bāibāiròu tèbié kěài.
B: 워 쥐에더 쪄 바이바이 러우 터비에 커아이.
A: 对我来说,这拜拜肉简直压力山大。
A: Duì wǒ lái shuō, zhè bāibāiròu jiǎnzhí yālì shān dà.
A: 뛔이 워 라이 슈어, 쪄 바이바이 러우 지앤즈 야리 샨 따.
A: 짜증 나! 내 팔뚝 살 그만 좀 건드려.
B: 이 팔뚝 살 너무 귀여운데.
A: 나한테 이 팔뚝 살은 정말 최대의 스트레스거든.
단어:
烦 짜증 나다 / ~死了 ~해 죽겠다 / 别 하지 마라
老 자꾸 / 动 건드리다 / 觉得 라고 생각하다特别 유난히 / 可爱 귀엽다 / 对~来说 에게 말하자면
简直 그야말로 / 压力山大 스트레스가 산더미만큼 많다
한마디
신체 부위와 관련된 어휘들은 중국어는 한국어와 다소
차이 있습니다. 여기서 소개한 ‘팔뚝 살’은 중국어에서는
비교적 귀여운(?) 표현을 씁니다.
“拜拜肉”라고 하는데 “拜拜”는 헤어질 때 쓰는 인사말이고
손을 흔들면서 “拜拜”라고 인사할 때 팔뚝 살도 같이 흔들려서
“拜拜肉”라는 귀여운 이름이 붙었습니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사