[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 아, 구두끈 풀려있네요
입력
수정
あ、靴ひも解けてますよ
아 쿠츠히모 호도케테마스요
아, 구두끈 풀려있네요
A:
おはようございます。
오하요–고자이마스B:
おはようございます。あ、靴ひも解けてますよ。
오하요–고자이마스 아 쿠츠히모 호도케테마스요
A:
あら、さっきも解けて、結び直したんですけど。
아라 삭끼모 호도케테 무스비나오시탄데스케도
B:
そういうときは二重に結ぶと解けにくいそうですよ。
소-이우토키와 니쥬-니무스부토 호도케니쿠이소–데스요
A : 좋은 아침입니다.
B : 안녕하세요. 아, 구두끈 풀려있네요.
A : 어? 아까도 풀려서 다시 묶었는데.
B : 그럴 때는 이중으로 묶으면 잘 안 풀린다고 해요.
단어
靴ひも : 구두끈
解ける : 풀어지다, 풀리다
結び直す : 다시 묶다
二重 : 이중
아 쿠츠히모 호도케테마스요
아, 구두끈 풀려있네요
A:
おはようございます。
오하요–고자이마스B:
おはようございます。あ、靴ひも解けてますよ。
오하요–고자이마스 아 쿠츠히모 호도케테마스요
A:
あら、さっきも解けて、結び直したんですけど。
아라 삭끼모 호도케테 무스비나오시탄데스케도
B:
そういうときは二重に結ぶと解けにくいそうですよ。
소-이우토키와 니쥬-니무스부토 호도케니쿠이소–데스요
A : 좋은 아침입니다.
B : 안녕하세요. 아, 구두끈 풀려있네요.
A : 어? 아까도 풀려서 다시 묶었는데.
B : 그럴 때는 이중으로 묶으면 잘 안 풀린다고 해요.
단어
靴ひも : 구두끈
解ける : 풀어지다, 풀리다
結び直す : 다시 묶다
二重 : 이중