[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 마치 모델 같아요.
입력
수정
まるでモデルさんみたいですよね
마루데모테루삼 미타이데스요네
마치 모델 같아요
ミン:高木さんはいつもおしゃれですよね。今日のコーディネート민 : 타카기상와이츠모오샤 레데스요 네 쿄- 노 코-디 네 – 토
も素敵!
모스테키 !池田: ええ、ファッション雑誌を参考にしてるらしいですよ。
이케다: 에- 홧 쑝 잣시오상코-니시테루라 시 – 데스요
今流行しているものは、必ずチェックするようにしてるんだって。이마류-코-시테이루모노와카나라즈쳇 꾸스루요-니시테룬 닷떼
ミン:へえ~、高木さんは背も高いし、まるでモデルさんみたいで
민 : 헤 – 타카기상와세모타카이시 마루데모데루 삼 미타이데すよね。
스요네
池田:うらやましいなあ・・・。
이케다: 우라 야마시–나-
민 : 타카기 씨는 언제나 멋쟁이네요. 오늘의 코디도
멋져요!
이케다 : 네~, 패션 잡지를 참고하고 있대요.
지금 유행하고 있는 것은 반드시 체크하도록 하고 있대요.
민 : 헤~ 타카기 씨는 키도 크고 마치 모델 같아요.
이케다 : 부럽네요…
단어
おしゃれだ:멋쟁이 / 参考にする:참고하다
流行: 유행 /まるで:마차
한마디
[背]라는 단어는 [키가 크다, 작다]라고 할 때는 사용하지만 몇 센치인지 말할 때는 사용하지 않고 대신에 [身長]라는 말을 씁니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사
마루데모테루삼 미타이데스요네
마치 모델 같아요
ミン:高木さんはいつもおしゃれですよね。今日のコーディネート민 : 타카기상와이츠모오샤 레데스요 네 쿄- 노 코-디 네 – 토
も素敵!
모스테키 !池田: ええ、ファッション雑誌を参考にしてるらしいですよ。
이케다: 에- 홧 쑝 잣시오상코-니시테루라 시 – 데스요
今流行しているものは、必ずチェックするようにしてるんだって。이마류-코-시테이루모노와카나라즈쳇 꾸스루요-니시테룬 닷떼
ミン:へえ~、高木さんは背も高いし、まるでモデルさんみたいで
민 : 헤 – 타카기상와세모타카이시 마루데모데루 삼 미타이데すよね。
스요네
池田:うらやましいなあ・・・。
이케다: 우라 야마시–나-
민 : 타카기 씨는 언제나 멋쟁이네요. 오늘의 코디도
멋져요!
이케다 : 네~, 패션 잡지를 참고하고 있대요.
지금 유행하고 있는 것은 반드시 체크하도록 하고 있대요.
민 : 헤~ 타카기 씨는 키도 크고 마치 모델 같아요.
이케다 : 부럽네요…
단어
おしゃれだ:멋쟁이 / 参考にする:참고하다
流行: 유행 /まるで:마차
한마디
[背]라는 단어는 [키가 크다, 작다]라고 할 때는 사용하지만 몇 센치인지 말할 때는 사용하지 않고 대신에 [身長]라는 말을 씁니다.
시사일본어학원 미카미 마사히로 강사