[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 무슨 일인데 그렇게 뾰로통해 있어?
입력
수정
どうしたの? そんなぷりぷりして
도–시타노 손나 푸리푸리시테
무슨 일인데 그렇게 뾰로통해 있어?
A:
ああ、いらいらする。あのコピー機。
아- 이라이라스루 아노 코피키B:
どうしたの? そんなぷりぷりして。
도–시타노 손나 푸리푸리시테
A:
コピー機ですよ。しょっちゅう紙詰まりして。直すのに10分も時間取られました。
코피-키데스요 숏츄- 카미즈마리시테 나오스노니 쥽뿜모 지칸 토라레마시타
B:
まあ、とりあえずコーヒーでも飲んで。はい。
마- 토리아에즈 코-히-데모논데 하이
A : 아~ 짜증 나. 저 복사기.
B : 무슨 일인데 그렇게 뾰로통해 있어?
A : 복사기 말이에요. 항상 종이가 걸려서. 고치는 데에 10분씩이나 시간을 빼앗겨요.
B : 우선 커피라도 마셔. 자.
단어
いらいらする : 짜증 나다, 초조해 하다
ぷりぷり : 뾰로통하다
しょっちゅう : 항상, 끊임없이
紙詰まり : 종이 걸림
도–시타노 손나 푸리푸리시테
무슨 일인데 그렇게 뾰로통해 있어?
A:
ああ、いらいらする。あのコピー機。
아- 이라이라스루 아노 코피키B:
どうしたの? そんなぷりぷりして。
도–시타노 손나 푸리푸리시테
A:
コピー機ですよ。しょっちゅう紙詰まりして。直すのに10分も時間取られました。
코피-키데스요 숏츄- 카미즈마리시테 나오스노니 쥽뿜모 지칸 토라레마시타
B:
まあ、とりあえずコーヒーでも飲んで。はい。
마- 토리아에즈 코-히-데모논데 하이
A : 아~ 짜증 나. 저 복사기.
B : 무슨 일인데 그렇게 뾰로통해 있어?
A : 복사기 말이에요. 항상 종이가 걸려서. 고치는 데에 10분씩이나 시간을 빼앗겨요.
B : 우선 커피라도 마셔. 자.
단어
いらいらする : 짜증 나다, 초조해 하다
ぷりぷり : 뾰로통하다
しょっちゅう : 항상, 끊임없이
紙詰まり : 종이 걸림