[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화 매력 발산
입력
수정
한경닷컴 더 라이피스트
散发魅力
Sànfā mèilì
매력 발산
A: 我最近遇到了喜欢的人。
A: Wǒ zuìjìn yù dào le xǐhuan de rén.
A: 워 쮀이진 위 따오 러 시환 더 런.
B: 哇,那你赶快去散发魅力啊。
B: Wa,nà nǐ gǎnkuài qù sànfā mèilì a.
B: 와, 나 니 간콰이 취 싼파 메이리 아.
A: 可是我每次在他面前都很紧张呢。
A: Kěshì wǒ měi cì zài tā miànqián dōu hěn jǐnzhāng ne.
A: 커스 워 메이 츠 짜이 타 미앤치앤 떠우 헌 진쨩 너.
A: 나 요즘 좋아하는 사람이 생겼어.
B: 와, 그럼 빨리 매력 발산을 해야겠네.
A: 그런데 매번 그 사람 앞이면 너무 긴장해.
단어
最近 요즘 / 遇到 마주치다 / 喜欢 좋아하다
赶快 빨리 / 每次 매번 / 面前 앞에서 / 紧张 긴장하다
한마디
매력 발산이란 자신의 매력을 최대한 드러내는 것입니다.
중국어로는 “散发魅力”라고 표현합니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사
<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원
Sànfā mèilì
매력 발산
A: 我最近遇到了喜欢的人。
A: Wǒ zuìjìn yù dào le xǐhuan de rén.
A: 워 쮀이진 위 따오 러 시환 더 런.
B: 哇,那你赶快去散发魅力啊。
B: Wa,nà nǐ gǎnkuài qù sànfā mèilì a.
B: 와, 나 니 간콰이 취 싼파 메이리 아.
A: 可是我每次在他面前都很紧张呢。
A: Kěshì wǒ měi cì zài tā miànqián dōu hěn jǐnzhāng ne.
A: 커스 워 메이 츠 짜이 타 미앤치앤 떠우 헌 진쨩 너.
A: 나 요즘 좋아하는 사람이 생겼어.
B: 와, 그럼 빨리 매력 발산을 해야겠네.
A: 그런데 매번 그 사람 앞이면 너무 긴장해.
단어
最近 요즘 / 遇到 마주치다 / 喜欢 좋아하다
赶快 빨리 / 每次 매번 / 面前 앞에서 / 紧张 긴장하다
한마디
매력 발산이란 자신의 매력을 최대한 드러내는 것입니다.
중국어로는 “散发魅力”라고 표현합니다.
시사중국어학원 쉬시에시에 강사
<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원
"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com