[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 다리는 떨리지만

한경닷컴 더 라이피스트
脚、震えてますけど
아시, 후루에테마스케도
다리는 떨리지만

蒼井 : あぶない!
아오이 아부나이田中 : ああ! ああ、轢くかと思いましたよ。
타나카 아아 아아 히쿠카토 오모이마시타요

蒼井 : あたしも。大丈夫?
아오이 아타시모 다이죠-부

田中 : ええ、なんとか。脚、震えてますけど。なんでいきなり道を横切るかな。
타나카 에- 난토까 아시, 후루에테마스케도 난데 이키나리 미치오 요코기루카나
아오이 : 위험해!
다나카 : 으악! 아... 치었는 줄 알았어.
아오이 : 나도. 괜찮아?
다나카 : 응, 그럭저럭. 다리는 떨리지만, 왜 갑자기 길을 건너는 걸까.



轢く : (차 따위가) 치다
震える : 떨리다, 흔들리다
いきなり : 갑자기
横切る : 횡단하다, 건너다.