[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화 : 탄산수

한경닷컴 더 라이피스트
시사중국어
碳酸水
Tànsuān shuǐ
탄산수

A: 你们家怎么都喝碳酸水啊?
A: Nǐmen jiā zěnme dōu hē tànsuān shuǐ a?
A: 니먼 지아 전머 떠우 허 탄쏸 쉐이 아? B: 我听说碳酸水对身体好。
B: Wǒ tīngshuō tànsuān shuǐ duì shēntǐ hǎo.
B: 워 팅슈어 탄쏸 쉐이 뛔이 션티 하오.

A: 真假?那样的话,我也得试试了。
A: Zhēn jiǎ? Nàyàng de huà, wǒ yě děi shìshi le.
A: 쪈 지아? 나양 더 화, 워 예 데이 스스 러.

A: 너희 집은 왜 탄산수만 마셔?
B: 탄산수가 몸에 좋다고 들었어.
A: 진짜야? 그렇다면 나도 먹어봐야겠다. 단어
家 집 / 怎么 어떻게 / 喝 마시다
听说 라고 듣다 / 对~好 에 좋다 / 身体 몸, 건강
真 진짜 / 假 가짜 / 那样 그렇게 되다
~的话 하면 / 得 해야 하다 / 试 시도하다, 해보다

한마디
생수보다 탄산수를 선택하는 사람이 생각보다 많은 것
같습니다. 탄산 음료는 몸에 해롭지만, 탄산수는 그 속의
미네랄 성분 등과 마셨을 때의 상쾌한 느낌 때문에 점점
인기가 많아지고 있습니다. 중국에서는 탄산수를
“碳酸水”라고 합니다.

시사중국어학원 쉬시에시에 강사
<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원

"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com