[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 너는 자면서 식은땀을 흘리니까
입력
수정
한경닷컴 더 라이피스트あんたはよく寝汗かくからね
안타와요쿠 네아세카쿠카라네
너는 자면서 식은땀을 흘리니까
妹 : わぁ、お姉ちゃん、布団干してくれたんだ。
이모-토 와- 오네-쨩 후통 호시테쿠레탄다姉 : あんたはよく寝汗かくからね。
아네 안타와요쿠 네아세카쿠카라네
妹 : そうなんだよね。ああ、いいよね、この太陽のにおい。
이모-토 소-난다요네 아아 이-요네 코노 타이요-노니오이
姉 : あさって辺りから朝晩は涼しくなるってよ。
아네 아삿테아타리카라 아사방와 스즈시쿠나룻떼요언니 : 아~ 언니, 내 이불 말려줬네.
동생 : 네가 자주 식은땀 흘리니까
언니 : 그렇긴 해. 아~ 좋아, 이 태양 냄새.
동생 : 모레쯤부터 아침저녁으로는 선선해진대~
布団 : 이불
干す : (빨래를) 말리다
寝汗をかく : 식은땀을 흘리다
あさって辺り : 모레 즈음