[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 악역 시키면 완전 잘해

한경닷컴 더 라이피스트
悪女やらせたらピカイチだね
아쿠죠 야라세타라 피카이치다네
악역 시키면 완전 잘해

妹 : お姉ちゃん、今、このドラマ人気だってよ。
이모-토 오네-쨩 이마 코노도라마 닝키닷떼요姉 : らしいね。この秘書役の女優、悪女やらせたらピカイチだよね。
아네 라시-네 코노 히쇼야쿠노 죠유- 아쿠죠 야라세타라 피카이치다요네

妹 : 怖いくらい役になり切ってるよね。うわぁ、副社長にまで?
이모-토 코와이쿠라이 야쿠니 나리킷떼루요네 우와- 후쿠샤쵸-니마데

姉: え、二股ってこと?
아네 에 후타마탓떼코토
동생 : 언니, 지금 이 드라마 인기래.
언니 : 그런 것 같더라. 이 비서역 여배우, 악역 시키면 진짜 잘해.
동생 : 무서울 정도로 역에 몰입하지. 우와~ 부사장에게까지?
언니 : 어머! 양다리라는 거야?

秘書 : 비서
女優 : 여배우
ピカイチ : 출중함, 발군, 가장 뛰어남
役になり切る : 역에 완전히 몰입하다
二股 : 양갈래 길, 양다리