[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 평소와는 다른 특별한 맛을 낼 수 있어요
입력
수정
한경닷컴 더 라이피스트いつもとはひと味違う味付けになります
이츠모토와 히토아지치가우 아지츠케니 나리마스
평소와는 다른 특별한 맛을 낼 수 있어요
アシスタント : 先生、だいぶ野菜に火が通ってきましたが。
아시스탄토 센세- 다이부 야사이니 히가토옷떼키마시타가先生 : そうですね。ではね、ここでね、秘密の調味料を入れますよ。
센세- 소–데스네 데와네 코코데네 히미츠노쵸-미료-오 이레마스요
それは、ナンプラーです。
소레와 남푸라-데스
アシスタント : 先生、ナンプラーでしたか。
아시스탄토 센세- 남푸라-데시타까
先生 : はい。仕上げにね、このナンプラーを入れることでね
센세- 하이 시아게니네 코노남푸라-오 이레루코토데네
いつもとはひと味違う味付けになりますからね。
이츠모토와 히토아지치가우 아지츠케니 나리마스카라네
みなさんもぜひためしてみてください。
미나삼모 제히 타메시테미테쿠다사이
어시스턴트 : 선생님, 채소가 꽤 익었는데요.
선 생 님 : 그렇네요. 그럼, 여기에서 비밀 조미료를 넣을 거예요. 그건 남플라에요.
어시스턴트 : 선생님, 남플라라고 하셨어요?
선 생 님 : 네, 마무리에 이 남플라를 넣는 것으로 평소와는 다른
특별한 맛을 낼 수 있으니까요. 여러분들도 꼭 시도해 보세요.
火が通る : 음식이 익다
秘密 : 비밀
調味料 : 조미료
ナンプラー : 남플라 (태국의 발효 생선 소스)
仕上げ : 마무리, 끝손질
試す : 시도하다, 시험하다
ひと味違う : 독특한 맛이 있어 특색있게 하다, 색다르다