[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 이 느릿느릿한 운전으로 언제 도착할는지
입력
수정
한경닷컴 더 라이피스트このノロノロ運転じゃ、いつ着くのやら
코노 노로노로운텐쟈 이츠 츠쿠노야라
이 느릿느릿한 운전으로 언제 도착할는지
マキ : やっぱり国道通るんだったね。
마키 얍빠리 코쿠도- 토-룬닷따네ケン : まあ、国道も高速も同じじゃない?
켄 마- 코쿠도-모 코-소쿠모 오나지쟈나이
マキ : このノロノロ運転じゃ、いつ着くのやら。
마키 코노 노로노로운텐쟈 이츠 츠쿠노야라
ケン : じゃあ、到着が遅くなったら、一泊しない?
켄 쟈- 토-챠쿠가 오로쿠낫따라 입빠쿠시나이
紅葉は明日、ゆっくり見ようよ。
코-요-와 아시타 육꾸리미요-요마키 : 역시 국도 지나는 거였지?
켄 : 뭐, 국도랑 고속도로랑 똑같지 않아?
마키 : 이 느릿느릿한 운전으로 언제 도착할는지.
켄 : 그럼, 도착이 늦어지면, 1박 안 할래?
단풍은 내일, 천천히 보자.
国道 : 국도
高速 : 高速道路(고속도로)의 줄임말
のろのろ : 느릿느릿, 꾸물꾸물
到着 : 도착
紅葉 : 단풍