[시사중국어학원] 착 붙는 중국어 회화 : 오징어 게임

한경닷컴 더 라이피스트
시사중국어
鱿鱼游戏
Yóuyú yóuxì
오징어 게임

A: 你看了奈飞上的《鱿鱼游戏》吗?
A: Nǐ kàn le Nàifēi shang de《Yóuyú yóuxì》 ma?
A: 니 칸 러 나이페이 샹 더 <여우위 여우시> 마?
B:还没呢,我准备放假的时候再追。
B: Hái méi ne, wǒ zhǔnbèi fàngjià de shíhòu zài zhuī.
B: 하이 메이 너, 워 쥰뻬이 팡지아 더 스허우 짜이 쮀이.
A: 行,那我就先不给你剧透了。
A: Xíng, nà wǒ jiù xiān bù gěi nǐ jùtòu le.
A: 싱, 나 워 지우 시앤 뿌 게이 니 쥐터우 러.A: 넷플릭스 <오징어 게임> 봤어?
B: 아직, 휴가 때 정주행하려고.
A:알겠어, 그럼 일단 스포하지 않을게.

단어
看 보다 / 奈飞 넷플릭스 / 还没 아직 하지 않았다
准备 할 계획이다 / 放假 방학하다 / ~的时候 ~할 때
再 더, 다시 / 追 쫓아가다 / 先 먼저 / 剧透 스포일러

한마디
넷플릭스가 제작한 드라마 <오징어 게임>은 요즘 최고의
인기를 얻고 있답니다. 신선한 시나리오에다 배우들의
명품 연기가 큰 몫을 한 것 같습니다. 이 핫한 드라마
제목을 중국어로는 《鱿鱼游戏》라고 하는데, “鱿鱼”는
‘오징어’, ‘게임’은 “游戏”의 뜻입니다.시사중국어학원 쉬시에시에 강사
<한경닷컴 The Lifeist> 시사중국어학원

"외부 필진의 기고 내용은 본지의 편집 방향과 다를 수 있습니다."
독자 문의 : thepen@hankyung.com