[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 전염되는 건 결막염 아니었어요?
입력
수정
한경닷컴 더 라이피스트うつるのは結膜炎じゃなかったですか
우츠루노와 케츠마쿠엔쟈나캇따데스까
전염되는 건 결막염 아니었어요?
木村 : ものもらいってうつらないですよね?
키무라 모노모라잇테 우츠라나이데스요네小林 : ええ、確か。うつるのは結膜炎じゃなかったですか?
코바야시 에- 타시카 우츠루노와 케츠마쿠엔쟈나캇따데스까
木村 : ですよね。一応ネットでは調べてみたんですけど。
키무라 데스요네 이치오- 넷토데와 시라베테미탄데스케도
だって、もしうつるんだったら、会社に来たらまずいじゃないですか。
닷떼 모시 우츠룬닷타라 카이샤니키타라 마즈이쟈나이데스까
小林 : どんな症状なんですか。結膜炎は確かかゆくなりますよね。
코바야시 돈나쇼-죠-난데스까 케츠마쿠엔와 타시카 카유쿠나리마스요네
それと・・・目の中がゴロゴロしたり。
소레토 메노나카가 고로고로시타리키 무 라 : 다래끼는 옮지 않는 거죠?
코바야시 : 네~ 맞아요. 전염되는 건 결막염 아니었나요?
키 무 라 : 그렇죠. 우선 인터넷에 찾아봤는데...
그런데 혹시 옮기는 거라면 회사에 오면 곤란하지 않겠어요?
코바야시 : 어떤 상태인데요? 결막염이라면 분명 가려워질 거에요.
그리고 눈 안이 까끌까끌하거나...
ものもらい : 다래끼
結膜炎 : 결막염
うつる : 옮다
まずい : 맛없다, 좋지 않다
かゆい : 가렵다, 간지럽다
症状 : 증상
ゴロゴロする : (눈 등에 이물감이 느껴지는 모양) 까끌까끌