[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 오~ 털이 가지런히 난 개로군요

한경닷컴 더 라이피스트
ほお、毛並のいい犬ですな
호- 케나미노이- 이누데스나
오~ 털이 가지런히 난 개로군요


斎藤 : ほお、毛並のいい犬ですな。
사이토- 호- 케나미노이- 이누데스나幸田 : まあ、くりっとした目をして。
코우다 마- 쿠릿또시타메오시테

斎藤 : 賢そうな顔をしてますな。
사이토- 카시코소-나 카오-시테마스나

幸田 : ええ、ほんとに。かわいいですわね。
코우다 에- 혼또니 카와이-데스와네

사이토 : 오~ 털이 가지런히 난 개군요.
코우다 : 어머~ 눈도 동글하고 귀엽고...
사이토 : 영리할 것 같은 얼굴이네요.
코우다 : 네, 진짜로. 귀엽네요.



毛並 : (동물의) 가지런히 나 있는 털의 모양
くりっと : 눈이 동글하고 귀여운 모양
賢い : 현명하다, 똑똑하다, 영리하다