[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 다른 짐작 가는 데는?

한경닷컴 더 라이피스트
他に心当たりは・・・?
호카니 코코로아타리와
다른 짐작 가는 데는?

小田: どこかにまぎれちゃったんじゃないですか?
오다 도코카니 마기레챳딴쟈나이데스까
他に心当たりは・・・?
호카니 코코로아타리 와新田 : いや~確かにここに入れておいたので・・・ないわけがないんですけど。
닛타 이야 타시카니코코니 이레테오이타노데 나이와케가 나인데스케도

小田 : あのう・・・新田さん・・・これじゃ?
오다 아노- 닛타상 고레쟈

新田 : ああ、それですそれです。ありがとうございます。
닛타 아- 소레데스 소레데스 아리가토–고자이마스
ええ? でもなんでそんなところに?
에- 데모 난데 손나토코로니
오다 : 어딘가 헷갈린 거 아니에요? 다른 짐작 가는 데는요?
닛타 : 아녜요. 확실히 여기에 넣어놨으니까 없을 리가 없어요...
오다 : 저기..닛타씨...이거 아닌가요?
닛타 : 아! 그거에요 그거. 고마워요.
엥? 근데 왜 그런 곳에 있었지?


まぎれる : 혼동되다, 헷갈리다
心(ここ)当(ろあ)たり : 짐작 가는 데, 마음에 짚이는 데
確(たし)かに : 확실히, 틀림없이