[영어 이야기] 특정분야 사람들끼리 쓰는 유행어는 buzzword
입력
수정
지면S19
buzz는 벌이 윙윙거리면서 날아다니는 소리를 말합니다. 벌이 사람 주위를 윙윙거리듯 어디를 가나 어떤 특정한 말을 자주 듣게 된다는 의미에서 buzzword라는 말이 만들어졌습니다.
Hankyung Geeks received fundraising data on 418 early stage startups between April 2021 and this March from venture capital information platform TheVC. The startups received a total 3.5 trillion won ($2.8 billion) from 581 investors. Venture capitalists were the most interested in software as a service (SaaS) and logistics automation solutions.스타트업 전문 매체인 한경긱스는 벤처투자 정보 업체 더브이씨로부터 작년 4월부터 올해 3월까지 1년간 초기 단계 스타트업 418곳의 투자유치 현황을 입수했다. 이 기간 스타트업들은 581개 투자사로부터 총 3조5000억원의 자금을 받았다. 벤처 투자자들이 가장 관심을 보인 사업은 서비스형 소프트웨어(SaaS)와 물류 자동화 솔루션이었다.한경긱스는 투자 유치에 성공한 스타트업들의 특징을 아래와 같이 여덟 가지 유형으로 분류했다. (중략)
Hankyung Geeks categorized the startups that succeeded in fundraising into eight sectors. Below are the categories: (ellipsis)2. Veganism
When it comes to what we put and wear on our body, veganism is the new buzzword.
From beauty to fashion, marketers highlight those startups abstaining from the use of all animal products, including byproducts such as honey, in line with the move toward clean beauty and ethical consumption. Notable vegan brands that fared well in the target period include Aromatica, Surebase and AMUSE, to name a few.
2. 채식주의
몸에 바르거나 입는 것이라면 요즘 가장 핫한 유행어는 채식주의(비거니즘)다.뷰티부터 패션업종에 이르기까지 마케터들은 동물과 관련한 원료를 전혀 사용하지 않는, 심지어 꿀과 같은 부산물도 포함하지 않는 비거니즘을 띄우고 있다. 이는 클린 뷰티, 윤리적 소비와도 일맥상통한다. 아로마티카, 슈어베이스, 어뮤즈 등이 비거니즘을 앞세워 투자 유치에 성공한 대표적인 브랜드들이다.
해설
채식주의를 표방한 스타트업에 벤처캐피털의 투자금이 몰리고 있다는 내용의 기사입니다. 오늘 살펴볼 표현은 buzzword(유행어)입니다.buzz는 벌이 윙윙거리면서 날아다니는 소리를 말합니다. 벌이 사람 주위를 윙윙거리듯 어디를 가나 어떤 특정한 말을 자주 듣게 된다는 의미에서 buzzword라는 말이 만들어졌습니다. 다만 buzzword라고 표현할 때는 개그맨들이 즐겨 쓰는 일종의 유행어와 뉘앙스가 다릅니다. 주로 특정 집단이나 영역에 종사하는 사람들이 즐겨 쓰는 단어나 표현을 일컬을 때 씁니다. 예문에서는 화장품이나 패션업계에서 veganism이란 말이 유행어처럼 대세로 자리잡았다는 의미입니다.특정 분야 사람들끼리 주로 쓰는 말을 뜻하는 단어로는 jargon이 있습니다. 알아들을 수 없거나 횡설수설한다는 뜻의 프랑스어 jargon에서 유래했다고 합니다. 의학계, 컴퓨터업계처럼 한 분야의 전문가들이 사용하는 technical terminology(기술적인 용어)라고 할 수 있죠. 유래에서 보듯이 약간은 부정적인 의미가 깔려 있습니다. argot도 같은 뜻입니다.
slang이란 말도 비슷합니다. 속어 또는 은어라고 주로 번역하지요. 아는 사람들끼리만 통하는 단어나 표현법을 뜻합니다. jargon이 격식을 차린 말이라면 slang은 공식적이지 않거나 편한 사이에서 쓰는 표현이라고 할 수 있겠네요.