[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 이 쿠폰 아직 사용할 수 있나요?

한경닷컴 더 라이피스트
このクーポン、まだ使えますか?
코노 쿠-퐁 마다 츠카에마스카
이 쿠폰 아직 사용할 수 있나요?


野原: すみません、このクーポン、まだ使えますか?
노하라 스미마셍 코노 쿠-퐁 마다 츠카에마스카店員:はい、お客様、期限は切れておりませんが、申し訳ございません、
텡잉 하이 오캬쿠사마 키겐와 키레테오리마센가 모-시와케고자이마셍
こちらのクーポンは駅前店でのみご利用が可能でございますが。
코치라노 쿠퐁와 에키마에텐데노미 고리요-가 카노-데고자이마스가

野原:あ、そうなんですか。わかりました。ありがとうございます。
노하라 아 소-난데스까 와카리마시타 아리가토-고자이마스

店員:申し訳ございません。
텡잉 모-시와케고자이마셍
노하라 : 죄송합니다만, 이 쿠폰 아직 사용할 수 있나요?
점 원 : 네. 고객님~ 기한이 끝난 건 아닌데요,
죄송하지만 이 쿠폰은 역전점에서만
이용이 가능하십니다.
노하라 : 아! 그래요? 알겠습니다. 감사합니다.
점 원 : 정말 죄송합니다.

期(き)限(げん) : 기한
切(き)れる : 잘라지다, 떨어지다, 다 되다
申(もう)し訳(わけ)ございません : 드릴 말씀이 없습니다 (사과의 표현)
のみ : ~에 한해서만 (한정에 의미)