[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 숨을 멈출 정도의 아름다움

한경닷컴 더 라이피스트
息をのむ美しさ
이키오노무 우츠쿠시사
숨을 멈출 정도의 아름다움


佐久:どうだった~?プラネタリウム。
사쿠 도-닷따 푸라네타리우무湯井:うん。もうよかったよ~。幻想的っていうの。息をのむ美しさ。
유이 웅 모- 요캇따요 겐소-테킷떼이우노 이키오노무 우츠쿠시사

佐久 : 僕も行きたかったなぁ。
사쿠 보쿠모 이키타캇따나-

湯井:え?佐久君って、星に興味あったっけ?
유이 에 사쿠산떼 호시니 쿄-미앗딱께
사쿠 : 어땠어? 플라네타리움~
유이 : 아~ 너무 좋았어. 환상적이야. 아름다움에 숨을 멈출 정도야.
사쿠 : 나도 가고 싶었는데.
유이 : 어? 사쿠씨, 별에 관심 있었던가?

プラネタリウム : 플라네타리움 (천체투영관)
幻想的(げんそうてき) : 환상적
息(いき)を飲(の)む : (놀람, 두려움 등으로) 숨을 죽이다, 숨을 멈추다
美(うつく)しさ : 아름다움
興味(きょうみ) : 흥미, 관심