[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 사고 방식이 완전히 바뀌어

한경닷컴 더 라이피스트
ものの見方がガラッと変わる
모노노미카타가 가랏또카와루
사고 방식이 완전히 바뀌어


福井 : あ、この間言ってた本。これです!
후쿠이 아 코노아이다잇떼타홍 코레데스尾藤 : ええ、持ってきてくれたんですか。ありがとうございます。
비토- 에- 못떼키테쿠레탄데스까 아리가토–고자이마스

福井 : いいえいいえ。ものの見方がガラっと変わりますよ。
후쿠이 이-에이-에 모노노미카타가 가랏또카와리마스요

尾藤 : うわ~楽しみ。読んでみます。
비토- 우와 타노시미 욘데미마스
후쿠이 : 아, 얼마 전에 말했던 책. 이거에요!
비토우 : 아~ 갖고 와 줬네요? 고마워요~
후쿠이 : 별말씀을요. 사고방식이 완전히 바뀌어요.
비토우 : 우와~ 기대돼요. 읽어 볼게요.

この間(あいだ) : 얼마 전
ものの見方(みかた) : 물건에 대한 견해, 사고방식
ガラッと : 완전히, 싹, 확
楽(たの)しみ : 기대