[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 지역에 기인한 산업 진흥

한경닷컴 더 라이피스트
地域に根差した産業の振興
치이키니 네자시타 상교-노 싱코-
지역에 기인한 산업 진흥

村上:地域に根差した産業の振興が最重要課題ですが、この地域を
무라카미 치이키니 네자시타 상교-노싱코-가 사이쥬-요-카다이데스가 코노치이키오
取り巻く環境は厳しいと言わざるをえません。
토리마쿠캉쿄-와 키비시-토이와자루오에마셍遠藤:では、知事、今後どのように環境の改善に努められる
엔도- 데와 치지 콘고도노요–니 캉쿄-노카이젠니 츠토메라레루
おつもりですか、お聞かせ願います。
오츠모리데스까 오키카세네가이마스

村上:地域資源の潜在的価値に目を向ける、ということに尽きると考えております。
무라카미 치이키시겐노센자이테키카치니 메오무케루 토이우코토니츠키루토 캉가에테오리마스

遠藤:具体的にどういうことでしょうか。
엔도- 구타이테키니 도–이우코토데쇼-까무라카미 : 지역에 기인한 산업진흥이 가장 중요한 과제이지만,
이 지역을 둘러싼 환경은 험하다고 말할 수 있습니다.
엔 도 : 그럼, 지사님. 향후 어떻게 환경 개선에 힘쓰실
예정이신지 말씀 부탁드립니다.
무라카미 : 지역 자원의 잠재적 가치에 눈을 돌리는 것에 최선을 다하려고 생각하고 있습니다.
엔 도 : 구체적으로 어떤 것일까요?

根(ね)差(ざ)す : 기인하다, 유래하다
産業(さんぎょう)の振興(しんこう) : 산업의 진흥
取(と)り巻(ま)く : 둘러싸다, 에워싸다
環境(かんきょう)の改善(かいぜん) : 환경 개선
努(つと)める : 노력하다, 힘쓰다
目(め)を向(む)ける : 눈을 돌리다
尽(つ)きる : 다하다