[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 눈물 나

한경닷컴 더 라이피스트
泣けてきた
나케테키타
눈물 나


斎藤 : ごめん。・・・オレ、泣けてきたわ。
사이토- 고멩 오레 나케테키타와福田 : いいよ、泣いたって。仕方ないって。
후쿠다 이-요 나이탓떼 시카타나잇떼
失恋の数だけ弱くなるのが男。
시츠렌노카즈다케 요와쿠나루노가오토코

斎藤 : 何言ってんだ、おまえ。こんなときに。
사이토- 나니잇뗀다 오마에 콘나토키니

福田 : 失恋の数だけ強くなるのが女だから。
후쿠다 시츠렌노카즈다케 츠요쿠나루노가 온나다카라
사이토 : 미안. 나, 눈물 나.
후쿠다 : 괜찮아, 울어도... 어쩔 수 없다고...
실연의 수만큼 약해지는 게 남자야.
사이토 : 무슨 말 하는 거야, 너. 이런 때.
후쿠다 : 실연의 수만큼 강해지는 게 여자니까.

泣(な)ける : 눈물이 나오다
失恋(しつれん) : 실연
弱(よわ)い : 약하다
強(つよ)い : 강하다