[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 자료 다들 받으셨나요?

한경닷컴 더 라이피스트
お手元に資料は届きましたでしょうか。
오테모토니 시료-와 토도키마시타데쇼-까
자료 다들 받으셨나요?

菅原 : みなさま、お手元に資料は届きましたでしょうか。
스가와라 미나사마 오테모토니 시료-와 토도키마시타데쇼-까岩崎 : すみません。ここ、3部足りないんですが。
이와사키 스미마셍 코코 삼부타리나인데스가

菅原 : あ、申し訳ございません。鈴木君、お渡しして。
스가와라 아 모-시와케고자이마셍 스즈키쿵 오와타시시테
では、改めまして。まず、資料の。。。
데와 아라타메마시테 마즈 시료-노

岩崎 : あのう、印刷が不鮮明なんですが。
이와사키 아노- 인사츠가 후셈메-난데스가스가와라 : 여러분, 자료 다들 받으셨나요?
이와사키 : 저기요~ 여기 3부 부족한데요...
스가와라 : 아, 죄송합니다. 스즈키군, 이거 전달해 드리게.
그럼 다시 시작하겠습니다. 우선, 자료의...
이와사키 : 저... 인쇄가 선명하지 않은데요...

手元(てもと) : 자기 주변, 바로 옆, 손이 미치는 범위
届(とど)く : 닿다, 도달하다
足(た)りない : 부족하다
改(あらた)めて : 새롭게 다시 하는 모양
印刷(いんさつ) : 인쇄
鮮明(せんめい)だ : 선명하다