[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 일이 잘 안 풀릴 때는 마음을 긍정적으로 바꾼다

한경닷컴 더 라이프이스트
行き詰まったときは気持ちを前向きに切り替える
이키즈맛따토키와 키모치오 마에무키니키리카에루
일이 잘 안 풀릴 때는 마음을 긍정적으로 바꾼다

古賀 : 行き詰まったときは気持ちを前向きに切り替えることが重要です。
코가 이키즈맛따토키와 키모치오 마에무키니키리카에루코토가 쥬-요-데스大森 : それができれば、苦労しないっしょ。
오-모리 소레가데키레바 쿠로-시나잇쇼

古賀 : 今!この番組をご覧になりながら、週末はだいたい
코가 이마 코노방구미오고란니나리나가라 슈-마츠와 다이타이
家にこもりっ切りという、あなた!
우치니 코모릿키리토이우 아나타
今です!なにか新しい経験をしてみましょう。
이마데스 나니까 아타라시- 케-켕오시테미마쇼-

大森 : オレのことじゃん。
오-모리 오레노코토쟝코 가 : 일이 잘 안 풀릴 때는 마음을 긍정적으로 바꾸는 것이
중요해요.
오모리 : 그게 가능하면 고생 안 하죠.
코 가 : 지금! 이 방송을 보시면서, 주말은 대개 집에 틀어박혀
있는 당신! 지금입니다! 뭔가 새로운 경험을 해 봅시다.
오모리 : 내 얘기잖아.

行(い)き詰(づ)まる : 길이 막히다, 정체에 빠지다
切(き)り替(か)える : 바꾸다, 전환하다
苦労(くろう) : 고생
番組(ばんぐみ) : 방송 프로그램
こもる : 틀어박히다
~っきり : ~한 채, ~한 그대로