[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 확실히 순서대로 처리하고

한경닷컴 더 라이프이스트
きちんと段取りして
키친토 단도리시테
확실히 순서대로 처리하고

先輩 : たぶん感覚で仕事をするようになったからじゃない?
셈빠이 타붕캉카쿠데 시고토오스루요–니낫따까라쟈나이後輩 : ああ、おっしゃる通りです。以前はきちんと段取りして、
코-하이 아- 옷샤루토-리데스 이젠와 키친또 단도리시테
計画的に進めていたんですけど、最近は疎かにしてました。
케-카쿠테키니 스스메테이탄데스케도 사이킹와 오로소카니시테마시타

先輩 : 慣れてくると、ついいい加減になってくるんだよね。
셈빠이 나레테쿠루토 츠이 이-카겐니낫떼쿠룬다요네

後輩 : 初心を忘れていました。
코-하이 쇼신오 와스레테이마시타
선배 : 아마도 감각으로만 일을 하게 됐기 때문이 아닐까?
후배 : 아 맞아요. 예전엔 확실히 순서대로 처리하고,
계획적으로 일을 했는데, 요즘엔 소홀히 했죠.
선배 : 익숙해지면, 나도 모르는 사이 적당히 하게 되지.
후배 : 초심을 잃었었네요.


おっしゃる : 말씀하시다 計(けい)画(かく)的(てき) : 계획적
段(だん)取(ど)り : 일을 진행시키는 순서, 방도, 절차
疎(おろそ)かに : 소홀하게 いい加(か)減(げん)に : 적당히
慣(な)れる : 익숙하다 初(しょ)心(しん) : 초심