셰익스피어가 읽어주는 발레 이야기
입력
수정
[arte] 손태선의 그림과 발레 사이사람은 두가지 타입이 있다고 한다. 하나는 자신이 알고 있는 것을 다른 사람에게 알려 줄 때 즐거움을 느끼는 타입, 또다른 하나는 자신이 모르던 것을 알게 될 때 즐거움을 느끼는 타입이다.
영국의 대문호 윌리암 셰익스피어는 자신만의 언어로 사람들에게 이야기한다. 셰익스피어가 쓴 <햄릿>, <리어왕>, <멕베스>, <로미오와 줄리엣> 등은 모두 흥미진진하고 재미있다. 하지만 거기에 쓰이는 언어를 영국 학생들은 '셰익스피어 랭귀지'라며 싫어한다고 한다. 아마도 우리나라 학생들이 하오소서체(사극대화체)를 싫어하듯이 말이다.헴릿 공연에서 독백 신(scene)이 나오는데, 영국에서는 배우들이 소리가 안들리게 표정으로만 연기하기도 했다. 그만큼 셰익스피어의 언어는 시적이고, 표정으로 연기해야 하듯 많은 것을 함축하고 있다고 볼 수 있다. ‘시적이다’는 표현은 불필요함 없이 핵심적이고 은유적인 용어라는 의미이다.
발레 역시 말없이 몸동작만 가지고 스토리를 표현한다. 언어가 없고, 표현도 최대한 절제된다. 그래서 셰익스피어의 작품은 발레로 표현하기 안성맞춤이다.
다음은 조금 복잡해진다. 이 세가지를 이어서 동작해 보자. '당신, 나와 결혼해 주시겠습니까?'라는 문장을 만들 수 있다. 두 손을 심장이 있는 쪽에 댄 뒤, 손으로 하늘을 가리키면 ‘나의 사랑을 하늘에 맹세한다’라는 뜻이 된다. 이렇게 로미오는 줄리엣에게 사랑을 고백하고 청혼한다.(사진1,2,3,4 로미오가 줄리엣에게 사랑을 고백하고 청혼하는 장면)