"빨래건조대 김건희" WP 보도 무슨 뜻이길래…독자들 뿔났다
입력
수정
김건희 '빨래 건조대' 묘사한 WP
'옷 자랑하는 사람' 속어로 쓰여
독자 "무의미한 논평 무례하다"
WP는 지난 12일(현지시간) 독자들이 보낸 의견을 소개하는 코너에서 '한국 영부인을 모욕하지 말라'(Please don’t insult South Korea’s first lady)는 제목의 글을 가장 위에 배치했다.이 글은 버지니아주 폴스처치에 사는 독자 로널드 하이탈라가 보낸 글로, WP가 지난 4월 27일 자 기사에서 김 여사를 clotheshorse라고 묘사한 것을 지적했다.
그는 "해당 기사에서 김 여사는 옷을 자랑하는 것으로 유명한 사람(noted clotheshorse)으로 묘사됐다"며 "이는 좋지 않았고, 기사의 어떤 내용으로도 이 내용은 확인되지 않았다"고 했다.
그러면서 "이와 같은 발언은 미국 정부의 일을 더 어렵게 만든다"며 "방문객의 의상에 대한 무의미한 부정적인 논평은 무례하다"고 했다.
질 여사의 평소 패션 철학에 '패션을 과시하지 않으려 한다'는 생각이 담겨 있다는 데 초점을 맞춘 보도였다.
앞서 지난달 26일(현지시간) 저녁 백악관에서 윤 대통령 부부와 바이든 대통령 부부와 만찬을 하고 우의를 다졌다. 김 여사는 흰색 정장 재킷과 드레스를 입고 흰 장갑을 착용했으며 바이든 여사는 연보라색 원피스 차림이었다. 한미 정상은 모두 턱시도에 나비넥타이를 맸다.
홍민성 한경닷컴 기자 mshong@hankyung.com