[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 주위 반대를 무릅쓰고
입력
수정
한경닷컴 더 라이프이스트周囲の反対をものともせず
슈-이노한타이오 모노토모세즈
주위 반대를 무릅쓰고
泉 : でも周囲の反対をものともせず、会社を立ち上げて、
이즈미 데모 슈-이노한타이오 모노토모세즈 카이샤오 타치아게테
成功させてしまうんですよ。
세-코-사세테시마운데스요
大竹 : やっぱり違いますね、歴史に名を残す人物は。
오-타케 얍빠리 치가이마스네 레키시니 나오노코스진부츠와
泉 : でもそのせいで家族とのわだかまりは
이즈미 데모 소노세-데 카조쿠토노와다카마리와
なかなか解けなかったそうですよ。特に父親とは。
나카나카 토케나캇타소우데스요 토쿠니 치치오야토와
大竹 : 何がそうさせたんでしょうね。
오-타케 나니가 소-사세탄데쇼-네이즈미 : 하지만 주위 반대에 아랑곳 하지 않고 회사를 차려서 성공시켰죠.
오타케 : 역시 다르네, 역사에 이름을 남길 인물은.
이즈미 : 근데 그것 때문에 가족과의 응어리는
좀처럼 풀리지 않았대요. 특히 아버님과는.
오타케 : 무엇 때문에 그렇게 된 걸까요...
反(はん)対(たい) : 주위
をものともせず : ~에도 아랑곳하지 않고
立(た)ち上(あ)げる : 일으켜 세우다
名(な)を残(のこ)す : 이름을 남기다
わだかまり : 심중에 맺힌 감정, 응어리
解(と)ける : 풀리다, 해제되다