[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 봄날의 폭풍

한경닷컴 더 라이프이스트
春の嵐
하루노 아라시
봄날의 폭풍

T V : 上空には強い寒波が流れ込んで、南からの暖かい空気と
티비 죠-쿠라니와 츠요이캄빠가 나가레콘데 미나미카라노 아타타카이쿠-키토
ぶつかり、大気の状態が不安定になるでしょう。
부츠카리 타이키노죠-타이가 후안테-니나루데쇼-
北部では雲が広がり、雨が降るところもあるようです。
호쿠부데와 쿠모가히로가리 아메가후루토코로모 아루요-데스
日高 : え、明日雨なの?
히다카 에 아시타아메나노
T V : 雷を伴う恐れもありますので、ご注意ください。
티 비 카미나리오토모나우오소레모 아리마스노데 고츄-이쿠다사이
日高 : 春の嵐か・・・。
히다카 하루노 아라시까
T V : 상공에는 강한 한파가 유입되어, 남쪽으로부터의 따뜻한
공기와 부딪쳐, 대기 상태가 불안정해지겠습니다.
북부에서는 먹구름이 퍼져, 비가 오는 곳도 있겠습니다.
오기노 : 어! 내일 비 와?
T V : 번개를 동반할 우려도 있으므로, 주의하시기 바랍니다.
오기노 : 봄날의 폭풍인가...

流(なが)れ込(こ)む : 유입되다 ぶつかる : 부딪치다
広(ひろ)がる : 퍼지다, 확산되다 伴(ともな)う : 동반하다
春(はる)の嵐(あらし) : 봄날의 폭풍(극단적 온도 차에 의한 저기압)