[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 쓸데없는 노력

한경닷컴 더 라이프이스트
無駄な努力
무 다 나 도 료쿠
쓸데없는 노력

母 : まあ大人の世界じゃ珍しくないけどね。
하하 마 - 오토나 노 세 카이 쟈 메즈라시쿠나이 케 도 네
息子 : だったら努力なんてそもそも意味ないじゃん。
무스코 닷 따 라 도 료쿠 난 떼 소 모 소 모 이 미 나 이 쟝
母 : なにかのエキスパートになりたかったら、努力なしには無理よ。
하하 나 니 까 노 에 키 스 파 토 니 나 리 타 캇 따 라 도 료쿠 나 시 니 와 무 리 요
無駄な努力って言葉もあるけどね。
무 다 나 도 료쿳 떼 코토 바 모 아 루 케 도 네
息子: 努力が報われる確率って、
무스코 도 료쿠가 무쿠 와 레 루 카쿠리츳 떼
努力の質だけ高めても上がらないんだね。
도 료쿠노 시츠 다케 타카 메 테 모 아 가 라 나 인 다 네
じゃあ達成できる目標かどうかって、どうやって見極めるの?
쟈 - 탓 세- 데 키 루 모쿠효-까 도 - 깟 떼 도 - 얏 떼 미키와 메 루 노
엄마 : 뭐 어른 세계에서는 드물지는 않은데 말이지.
아들 : 그럼 노력 같은 거 원래 의미 없잖아.
엄마 : 뭔가 전문가가 되고 싶으면, 노력 없이는 무리야.
쓸데없는 노력이라는 말도 있긴 하지만.
아들 : 노력이 보상받을 확률은 노력의 질만 높여도 올라가지 않아.
그럼 달성 가능한 목표인지 아닌지는 어떻게 알 수 있지?

珍(めずら)しい : 드물다
エキスパート : 전문가
無(む)駄(だ) : 쓸데없음
報(むく)われる : 보상받다
質(しつ)を高(たか)める : 질을 높이다
達成(たっせい) : 달성
見(み)極(きわ)める : 끝까지 확인하다