[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 왜냐하면

한경닷컴 더 라이프이스트
というのも
토 이 우 노 모
왜냐하면

気象予報士 : 明日は全国的に荒れ模様です。
키 쇼- 요 호- 시 아 스 와 젱 코쿠테키니 아 레 모 요- 데 스
というのも、北から寒気が流れ込むためなんですね。
토 이 우 노 모 키타카라 킹 키 가 나가 레 코 무 타 메 난 데 스 네
アナウンサー : では初雪も?
아 나 운 사 데 와 하츠유키모
気象予報士 : はい。少ないですが・・・可能性はありそうです。
키 쇼- 요 호- 시 하 이 스쿠 나 이 데 스 가 카 노- 세-와 아 리 소 - 데 스
明日の朝は特に冷え込みますので、
아 스 노 아사와 토쿠니 히 에 코 미 마 스 노 데
厚手のセーターなど暖かい服装でお出掛けください。
아츠 데 노 세 타 나 도 아타타카이 후쿠소-데 오 데 카 케 쿠 다 사 이
アナウンサー : はい。ありがとうございました。
아 나 운 사 하 이 아 리 가 토 – 고 자 이 마 시 타
次は"ぶらっと街散歩"のコーナーです。
츠기와 부 랏 또 마치삼 뽀 노 코 나 데 스기상예보사 : 내일은 전국적으로 날씨가 흐릴 전망입니다. 왜냐하면,
북쪽에서 차가운 공기가 흘러들어오기 때문입니다.
아나운서 : 그럼 첫눈도?
기상예보사 : 네. 적겠지만...가능성은 있을 것 같습니다. 내일 아침은
특히 갑자기 추워지기 때문에 두꺼운 스웨터 같은
따뜻한 옷차림으로 외출하시기 바랍니다.
아나운서 : 네. 감사합니다. 다음은 “여기저기 산책” 코너입니다.

荒(あ)れ模様(もよう) : 나빠질 모양
というのも : 왜냐하면
寒(かん)気(き) : 차가운 공기
流(なが)れ込(こ)む : 흘러 들어오다
ぶらっと : 목적없이, 편안한 모습으로