[시사일본어학원] 착 붙는 일본어 회화 : 빨리 일상으로 복귀해야죠

한경닷컴 더 라이프이스트
早く日常に復帰しないとね
하야쿠니치죠-니 훅 끼 시 나 이 토 네
빨리 일상으로 복귀해야죠

患者 : 痛くて、なかなか寝付けなくて・・・。
칸 쟈 이타쿠테 나 카 나 카 네 츠 케 나 쿠 테
医師 : そうでしたか。とりあえず、痛み止めを打っておきましょう。
이 시 소 – 데 시 타 까 토 리 아 에 즈 이타 미 도 메 오 웃 떼 오 키 마 쇼 -
患者 : はい。
칸 쟈 하 이
医師 : これで痛みはおさまるはずですから。
이 시 코 레 데 이타미 와 오 사 마 루 하 즈 데 스 카 라
それで・・・田辺さん、そろそろリハビリを始めましょうか。
소 레 데 타나베 상 소 로 소 로 시 하 비 리 오 하지메 마 쇼 - 까
早く日常に復帰しないとね。
하야쿠 니치죠-니 훅 끼 시 나 이 토 네
환자 : 아파서 통 잘 수가 없고...
의사 : 그러셨군요. 우선 진통제 놔 드릴게요.
환자 : 네.
의사 : 그걸로 통증은 줄어들 테니까.
그래서 그런데... 타나베씨, 슬슬 재활치료를 시작할까요?
빨리 일상으로 복귀하셔야죠.

寝(ね)付(つ)く : 잠들다
痛(いた)み止(ど)めを打(う)つ : 진통제를 맞다
おさまる : 수습되다, 해결되다
リハビリ : 재활치료
日(にち)常(じょう) : 일상
復(ふっ)帰(き) : 복귀